Mostrando entradas con la etiqueta lenny. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lenny. Mostrar todas las entradas

lunes, 8 de enero de 2018

a.k.a. Depression

1. Un dragón
2. Una niebla tóxica, se cuela en t vida y corroe todo a su paso
3. Una especie de gravedad
4. Muy escurridiza
5. Un filtro oscuro en mi perspectiva
6. Tentáculos
7. Un espíritu esperando ser visto por mí. una cazafantasmas
8. Algo que debe "pasar", como una simple gripe
9. Cañon
10. Con un pie afuera y otro adentro
11. Invisible como el viento
12. Gremlin mental
13. Discutir con el demonio
14. Una ola de mosquitos
15. La huella digital esencial
16. El borde dorado alrededor del aluminio
17. Una duna ventosa y desértica

- Jacqueline Novak, Nineteen metaphors for your depression.

jueves, 28 de septiembre de 2017

My Impostor Year

Hay una parte de mí que nunca dejó de ser esa regordeta de pelo frizado, rascándose el eczema y lloriqueando detrás de un par de cristales grasosos mientras que los adultos le dirigían la palabra.

Me sentía absolutamente vacía e intimidada: "Toda esta gente sí pertenece aquí", pensaba. Yo no.

Yo no merecía que publicaran mi libro. Todo esto le está sucediendo a la persona equivocada. En algún punto, la máscara se va a caer. Va a llegar la crítica definitiva que describa mi escritura como insípida, viciada - la crítica que convenza a todos de lo que secretamente yo sospechaba de mí misma. Ya no seré creíble, promocionable, y mi agente, editor, equipo de publicación -gente brillante que aùn no entiendo como aceptó trabajar conmigo- van a descubrir que no soy creativa ni competente. Terminaría por decepcionarlos, por su condescendencia.

Para fines de primavera, estoy desesperada por sentir otra cosa que no sea esta - los ataques de llanto, los sentimientos de irritabilidad, la imposibilidad de escribir. Es luego de mi cumpleaños número 33, luego del lanzamiento de mi libro, que me miro al espejo y me veo más vieja, veo que las bolsas alrededor de mis ojos son permanentes cuando antes se esfumaban cuando dejaba de sonreír. Mi estómago se retuerce de la acidez. Una nueva constelación de acné aparece en mi frente y en mi mandíbula. Y comienzo a perder pelo en una zona extraña, del lado derecho de mi cabeza, debido al estrés.

Consigo un terapeuta y un psiquiatra y una prescripción de Wellbutrin. Hay altibajos de energìa y pérdida de peso. Aparecen efectos colaterales no tan agradables (...)

Es una revelación no muy grata de mis limitaciones - no de lo que puedo hacer, sino de quien soy.

Luego, algo inesperado sucede. Recibo dibujos de mis personajes, de parte de mis lectores.

Siento que he estado hablando en un lenguaje foráneo la mayor parte de mi vida; una barrera para el entendimiento entre la gente y yo. Pude canalizar ese lenguaje privado en mi libro, en Sharon y Mel, y ahora estos personajes estaban encontrando(me) gente que hablara mi mismo idioma.

No era sólo la necesidad de ser comprendida sino también la esperanza de comprender a otros. Tenìa que ver con ese deseo desgastado con el cual todos vivimos y lamentablemente nos acostumbramos a prescindir de él y terminamos por olvidarlo. Era la voz de alguien surgiendo de la oscuridad. La voz de alguien, respondiendo.

*códigos compartidos con Kayla Rae Whitaker



lunes, 21 de agosto de 2017

Why I'm done being silent about gender expectations

Ladies should be quiet; ladies should be proper; ladies should be... nice.

I was told that my behaviour was inappropiate, it was unladylike to make so much noise and especially unforgivable to take off my shirt. I was confused and I asked why my brother could do these things and I could not, and I was told, quite simply, "You are a girl". There was no malice, no ill intent, it was stated as a simple fact. 

Over the years I learned the lesson of proper feminity well. I learned that as my body developed, I shouldn't play sports because it would cdistract the boys. How I shouldn't wear tight clothes or short skits because it drew attention. How to hold my tongue, be agreeable, be soft and be likeable.

I formed a protection weight barrrier in my early teens (...) And while I found respite on the stage, where I could scream, shout, shout and explore and abandon, my everyday existence was still about exhibiting a stright jacket of niceness.

(...) I was told I could not longer do what I could -acting- because I wasn't "nice or ladylike". I tried to comply. I worked hard to fit in to the ever-lightening onset of perceived womanhood. I couldn't breathe.

Every time the dhadows of my pasy kept me from continuing a discussion because it was not "nice", I had given permission for certain behaviors and prejudices to continue.

There it was, the summation of the majority of my life thus far: making allowances, shrinking to fit into the sspaces that we are grudgingly allowed. Be quiet? That is all I had ever been! I worked hard to appease, to placate, to never appear assuming or difficult or, heavens forbid, too assertive or ambitious. What had that accomplished?

To be clear, I am not saying I have the answers, and in no way am I looking to be an example. I am flawed, I am learning, and I make many mistakes. But what I am doing is cultivating my voice now, hoping to aid in amplifying the voices of the women around me. 

*Dijo Yetide Badaki, la diosa del amor de American Gods.

lunes, 14 de agosto de 2017

Escribe, nunca te cases

y otros consejos de la editora de Simone de Beauvoir.


De una charla entre una tal Anya Raza y la capa de Diana Athill poco después de cumplir 99 años.


AR: ¿Entonces creés que la acción colectiva realmente puede influenciar a la política y a la sociedad como un todo, en conjunto?

DA: Creo que es lo único que se puede hacer realmente, y debe ser hecho, y me avergüenza no haber sido participe. Hoy en día, la gente está mentalizada y obsesionada con el dinero - tan materialista. La avaricia es muy poderosa, de lo peor.

AR: La avaricia pareciera ser la única motivación para la mayoría de la gente, lamentablemente. Cambiando de tema, a algo más alegre... Miedos. Cuando eras más joven, ¿tenías algún miedo que, en retrospectiva, haya sido infundado?

DA: Cuando estaba en la escuela, recuerdo a mi directora sermoneándome por ser haragana: "Tienes que estar preparada,, tal vez tengas que ganarte la vida tú sola".A lo que yo respondía: "Me voy a casar". Y ella me decía: "Tal vez no, ¿sabes? No hay tantos hombres disponibles. ¡Eso me shockeó! Solía pensar: "¿Cómo puede decir semejante cosa?". Supongo que me asustaba la idea de no poder llegar a casarme nunca.

AR: Creo que muchas mujeres siguen teniendo ese miedo.

DA: Creo que sí. Creo que todavía el hecho de no casarse sigue implicando que fracasaste en algún sentido - un fracaso triste y tonto.

Artículo original

What we lose when we only focus on the Male of the species

Las medidas y las matemáticas pueden ser útiles, y la ciencia debe ser un sistema que corrija nuestras suposiciones, pero cada uno protagoniza su propio show. Es imposible tener un punto de vista imparcial y verdadero porque armamos nuestras creencias a medida que reunimos información sobre lo que vemos y nos llama la atención - ver para creer. Mientras que esta declaración se siente instintivamente correcta, una forma más precisa de comprender como construimos nuestras ideas seria invertir dicha afirmación - creer para ver. Para darle sentido a este mundo confuso: seleccionamos lo que vemos en base a lo que creemos.

Artículo original